Ответить
 Очень много, стало выходить японских игр
coolyman
27 января 2010 22:51
Сообщение #1


Супер.Геймер
  • 102

Репутация: 417
Группа: Посетители
Сообщений: 1810
Регистрация: 12.12.2008
ICQ:--

Предупреждения:
Чего то по-моему стало выходить СЛИШКОМ много японских игр на Японском же языке,я не против конечно,но я же не знаю японский,блин=D,да я понимаю,что эта тема ничего не изменит,но все же давайте поговорим о японских играх,и не важно какие они RPG,SHOOTER,INDY,и т.д.Эта тема придумана для общения о японских играх псп и не только,оффтопить разрешено,но не сильно=D

--------------------

Перейти в начало страницы
Strange Angel
27 января 2010 23:27
Сообщение #2


Гига.Геймер
  • 85

Репутация: 102
Группа: Посетители
Сообщений: 1036
Регистрация: 13.12.2007
ICQ:--

Предупреждения:
Японских игр, правда, выходит много. Может быть даже больше, чем на Английском языке в процентном соотношении, но меня это не удивляет по двум причинам:

1) PSP это Японское изобретение (На тот же XBOX никогда не выйдет игра на японском языке).
2) Это целиком и полностью в Японском менталитете )
Перейти в начало страницы
homelleon
28 января 2010 00:34
Сообщение #3


Супер.Геймер
  • 102

Репутация: 106
Группа: Посетители
Сообщений: 1744
Регистрация: 20.02.2008
ICQ:279632167

Предупреждения:
Я наоборот рад, что стало много игр выходить на японском...
а именно, рад тому, что стали выпускать не только рпг на японском... Правда, и в не рпг-играх по-прежнему приходится листать огромные тома диалогов. Но, зато, их пропускать не страшно...

--------------------
俺の歌を聞かせてやるよ!♪
Перейти в начало страницы
PeterPetrelli
28 января 2010 04:10
Сообщение #4


Гига.Геймер
  • 85

Репутация: 202
Группа: Посетители
Сообщений: 1401
Регистрация: 7.07.2008
ICQ:--

Предупреждения:
Если честно мне немного надоело, я хочу расслабится в псп, а не загружатся сколько бутыльков маны купить на последнего босса и сколько еще золота копить до следуещего меча. Хочу просто потыкать кнопки с интересным не сильно накрученым сюжетом

--------------------
Поправка №1.Уважать Администрацию и пользователей!
Поправка №2. Действия Администрации не обсуждаются.
Перейти в начало страницы
csLord1
28 января 2010 06:26
Сообщение #5


Стар.Геймер
  • 119

Репутация: 1348
Группа: Посетители
Сообщений: 4082
Регистрация: 31.08.2009
ICQ:591417311

Предупреждения:
Мне только Наруто Блич Финалка нравится На остальные мне пох! belay
Перейти в начало страницы
Okhlamon
28 января 2010 11:23
Сообщение #6


Гига.Геймер
  • 85

Репутация: 113
Группа: Посетители
Сообщений: 1160
Регистрация: 23.07.2009
ICQ:--

Предупреждения:
Вся проблема в играх на японском - что тупо пролистывая диалоги, которые ты не понимаешь, пропускаешь советы или подсказки. И потом, вместо того чтобы сделать то-то и то-то, тупо бродишь 2 дня на одном месте пытаясь понять что ж надо делать....

--------------------
Перейти в начало страницы
homelleon
28 января 2010 11:27
Сообщение #7


Супер.Геймер
  • 102

Репутация: 106
Группа: Посетители
Сообщений: 1744
Регистрация: 20.02.2008
ICQ:279632167

Предупреждения:
Ну обычно подсказки мне удается перевести. Но диалоги и хроники - это самое сложное. Это тоже самое, что анимешники смотрят аниме без сабов. 1% понимают, половину додумывают и остальное остается неразгаданным.
Диалоги сложны тем, что постоянно какие-то упрощения, звукоподражания, непонятные конструкции. А хроники - наличием слов, состоящих из 5-6 иероглифов.

--------------------
俺の歌を聞かせてやるよ!♪
Перейти в начало страницы
BOLT_DH
28 января 2010 11:28
Сообщение #8


Гига.Геймер
  • 85

Репутация: 160
Группа: Посетители
Сообщений: 895
Регистрация: 8.05.2009
ICQ:6500343

Предупреждения:
Ненавижу большинство японских игр(но не все - есть нормальные, но только те что переведены lol ) так что я против их выхода. Нужно запретить законом выпускать плохие японские игры =)
Перейти в начало страницы
Strange Angel
28 января 2010 12:06
Сообщение #9


Гига.Геймер
  • 85

Репутация: 102
Группа: Посетители
Сообщений: 1036
Регистрация: 13.12.2007
ICQ:--

Предупреждения:
Цитата: homelleon
Ну обычно подсказки мне удается перевести. Но диалоги и хроники - это самое сложное. Это тоже самое, что анимешники смотрят аниме без сабов. 1% понимают, половину додумывают и остальное остается неразгаданным.
Диалоги сложны тем, что постоянно какие-то упрощения, звукоподражания, непонятные конструкции. А хроники - наличием слов, состоящих из 5-6 иероглифов.

Я учил японский год в инсте. Зная грамматику и сидя со словарем, абсолютно реально переводить. Но есть "но". Это занимает довольно много времени и что в результате отбивает желание играть в игру среднего качества. Долго, муторно и чаще всего того не стоит.
Перейти в начало страницы
Okhlamon
28 января 2010 12:37
Сообщение #10


Гига.Геймер
  • 85

Репутация: 113
Группа: Посетители
Сообщений: 1160
Регистрация: 23.07.2009
ICQ:--

Предупреждения:
homelleon
И как определить по этим крокозябрам - мусорная это реплика или же подсказка?

--------------------
Перейти в начало страницы
PeterPetrelli
28 января 2010 12:49
Сообщение #11


Гига.Геймер
  • 85

Репутация: 202
Группа: Посетители
Сообщений: 1401
Регистрация: 7.07.2008
ICQ:--

Предупреждения:
Okhlamon,
Ну главное знать иероглиф "подсказка" и скорее всего ты поймешь что это она))

--------------------
Поправка №1.Уважать Администрацию и пользователей!
Поправка №2. Действия Администрации не обсуждаются.
Перейти в начало страницы
homelleon
28 января 2010 18:09
Сообщение #12


Супер.Геймер
  • 102

Репутация: 106
Группа: Посетители
Сообщений: 1744
Регистрация: 20.02.2008
ICQ:279632167

Предупреждения:
Цитата: Okhlamon
И как определить по этим крокозябрам - мусорная это реплика или же подсказка?

Ну это сложно объяснить, т.к. данное действие делается интуитивно. И понять, что это подсказка довольно просто, если только разработчики не совсем свихнулись и перестали отделять подсказки от диалогов.
Ну, вот в Хрониках Валькирии... обычно пишут что-то типа "senjou mappu ni tsuite" - "о боевой карте". И затем идет перечисление тех функций, которые нужно знать о карте. К тому же, зная английский легко понять, что "modo" - означает "mode", т.е. режим. Естественно, что без знаний японской азбуки ничего из этого определить нельзя. Ну, и помогает знание некоторых иероглифов. К тому, же если хорошо знаешь иероглифы - в словаре проверить значение слова - 2 секунды (просто вводишь то, как читается набор иероглифов).
И естественно, человек, ни разу не сталкивающийся с японским языком - низачто не поймет, о чем вообще написано.

Кста,
Цитата: BOLT_DH
Ненавижу большинство японских игр(но не все - есть нормальные, но только те что переведены lol ) так что я против их выхода. Нужно запретить законом выпускать плохие японские игры =)

абсолютно поддерживаю! половина японских игр - это какой-то шлак.
Но если брать игры только на псп, то не только японцы выпускают шлак. Тут как раз-таки, наоборот. Японский шлак интересней, чем не японский шлак.

--------------------
俺の歌を聞かせてやるよ!♪
Перейти в начало страницы
 
« · Флуд · »
Быстрый ответ Ответить

  Сейчас: 24 ноября 2024 03:41


НАВИГАЦИЯ

ПОПУЛЯРНОЕ
Хотим спросить
Покупаете ли вы PSN аккаунты?